Real_Sputznik Zeitreisender
Posts: 325
Rang: Profi-Zeitreisender
|
Mit solchen Dingen kann ich nicht so direkt dienen... Aber im Englischen sagt Doc in Teil1 zu Marty, dass er Plutonium braucht, halt so wie sie es auch in deutsch übersetzt haben, doch auf dem Video das Marty dem 55er Doc zeigt, redet Doc noch weiter "The Flux Capacitor restores..." und dann hält Marty das Band an. Vieleicht gehört es her, vieleicht auch nicht, wenn jemand Soundaufnahmen brauch, Sie sind bald zu haben.
Edit: Wenn ichs mir recht überlege, gehört das garnicht zu Details, sondern zu Filmfehlern.. Wenn Jemand mal gucken könnte, wie das auf Deutsch ist, wäre es nicht schlecht, da ich nur englisch habe...
|