Bense Im Raum-Zeit-Paradoxon
Posts: 138
Rang: 88 MpH erreicht
|
Man kann manche Redewendungen nur echt schwer übersetzen. Etliche Redewendungen im Englisch sind ursprünglichen aus dem französischen, einige aber 1:1 den Deutschen ähnlich. In diesem Fall konnte man es kaum besser machen.
Besonders bekannt dabei ist vielleicht, "take french leave", also "sich verpissen". Im französischen "fille a l'anglaise" (wie ein Engländer), im Deutschen ebenso "einen französischen Abgang nehmen". Aber wir kennen ja alle Al Bundy und Hausmeister Willy:
"Es ist falsch, Franzose zu sein!"
"Bom-JOURRRR, you cheese-eating surrender monkeys"
|