1885Cowboy Zeitreisender
Posts: 3
Rang: Zeitleitung eingeschaltet
|
Hab mir die erste Episode vor ein paar Tagen auf Steam gekauft, 5 Minuten reingespielt, danach eine geschlagene Dreiviertelstunde herumgewerkelt, um die Sprachausgabe auf englisch zu bekommen.
Danach konnte ich das Spiel aber wirklich in vollen Zügen genießen.
Meiner Meinung nach ist BTTF-TG ein wirklich geniales Spiel, dass seiner Vorlage alle Ehre erweist. Die erste Folge ließ sich in ein paar Stunden durchspielen, aber ich hatte immer das Gefühl, Teil der Filmgeschichte zu sein (zumindest mit der englischen Synchro).
Es passt einfach alles so herrlich zusammen. Einerseits werden einfach sehr markante Muster aus den Filmen wieder aufgegriffen, andererseits kommen aber auch überall sinnvolle Erweiterugen und neue Details hinzu.
Im Laufe des Spieles landet man zum Beispiel mit Marty in Hill Valley im Jahre 1931. Und Ich persönlich konnte nicht anders als mich 'wie zu Hause zu fühlen', als plötzlich Kid Tannen in die Suppenküche reinkam und Arthur McFly (Martys Opa) anblaffte "Hey McFly, sagte ich nicht, du sollst dich hier nicht mehr blicken lassen?". ^^
Ein anderes Mal wird Marty nach seinem Namen gefragt, und man selbst darf auswählen für wen er sich ausgibt. Ich entschied mich für "Harry Callahan".
Das sind für mich einfach solche Details, die zeigen dass die Entwickler wirklich Ahnung von den Filmen haben und ihnen auch etwas an der Materie liegt.
Leider kann man das aber nicht von der deutschen Synchronisation behaupten, die scheinbar mit erstaunlich wenig Interesse und möglichst geringem Aufwand zusammengeschustert wurde.
Wenn Edna Strickland Marty durch ihr Megafon anschreit, hört sich ihre Stimme auf englisch auch zerkratzt und elektrisch verstärkt an. Auf deutsch hingegen ist sie noch nichtmal nennenswert lauter als ohne Megafon. Es wurden keinerlei Effekte eingesetzt, dabei sollte ein Tonband-Effekt doch wohl im Rahmen des Möglichen sein.
Genauso sind die Stimmen selbst meiner Meinung nach nicht gut gewählt. Doc und Marty erinnern mich überhaupt nicht an ihre Film-Gegenstücke, und George McFly hat eine viel zu tiefe Stimme.
Also allen die des englischen mächtig sind kann ich nur empfehlen das Spiel auch auf englisch zu spielen. Es macht in meinen Ohren mehr Spaß und hat eindeutig mehr Film-feeling.
Sogar wer mit englisch Probleme hat, sollte es trotzdem lieber damit und Untertiteln spielen. So viel besser sind die englischen Sprecher. ^^
Ich warte schon gespannt auf die zweite Folge, da die erste natürlich an einer verdammt spannenden Stelle aufgehört hat. ^^
|