Seite  Film-DB

  » Wo suche ich was?
 Forum  Mitglieder
 


Die ultimative  
Zurück in die Zukunft-  
Fan-Community!  



  
         



 

 Im Moment sind
 5 Zeitreisende online:
 » 5 Gäste
 » Einloggen


 

 1900 Zeitreisenden
 gefällt ZidZ.com auf FB
 » FB-Updates ansehen
 » jetzt Fan werden



 

 » Startseite
 » Neu auf ZidZ.com
 » Gimmicks auf ZidZ.com
 » Gästebuch
 » ZidZ-News
 » DVD-Infos
 » DVD-Bonus-Vergleich
 » ZidZ.com-Flash-Intro
 » ZidZ-Fanshop
 » Meine Film-Fanartikel


 

 » Wusstest Du das?
 » Film-Fehler
 » Fragen & Antworten
 » Drehorte
 » Secrets of BTTF Trilogy
 » Herausgeschnitten
 » Alternative Drehbücher
 » Die Zukunft
 » Hill Valley
 » Die Zeichentrickserie
 » BTTF - The Ride
 » Teil IV?
 » Logos international
 » Was haben wir gelernt?
 » Chronologie
 » Courthouse Square
 » Courthouse Square 360°
 » Déjà-vu
 » Zeitreisen
 » Das andere Ich
 » Synchro-Vergleich


 

 » Forum
 » Was ist die Community?
 » Anmelden
 » Einloggen
 » Mitglieder-Übersicht
 » Mitglieder-Geburtstage
 » Mitglieder-Sammlungen
 » Fans in Deiner Nähe
 » Fan-Fiction
 » Fan-Art
 » Sofort-Message
 » FAQ / Hilfe

 Heute haben Geburtstag:
 » Tim2109 (32)
 » Major (36)
 » Rodrigo (37)
 » Serenity87 (37)
 » darth-o (40)
 » Marty1985 (40)
 » feldstecher (42)
 » piti (42)
 » mjf-fan (44)
 » wolf-lopez (49)
 » pedidn (52)
 » OliverHH (53)
 » Mitglieder-Geburtstage


 

 » Fantreffen 2003
 » Fantreffen 2004
 » KnightCon 2004
 » Lauscherlounge 2005
 » Fantreffen 2005
 » ZidZ-Kino-Nacht 2005
 » ZidZ-Kino-Nacht 2006
 » Fantreffen 2006
 » Fantreffen 2007
 » Fantreffen 2008
 » Fantreffen 2009
 » ZidZ-Kino-Nacht 2010
 » Fantreffen 2012
 » Film & Comic Con 2015
 » German Comic Con 2016
 » German Comic Con 2017
 » German Comic Con 2019


 

 » Musik
 » DVD-Infos
 » Fan-Filme


 

 » Bio- und Filmografien
 » Synchronsprecher
 » ZidZ-Hörspielabend 2005
 » Interview Michael J. Fox
 » Interview Sven Hasper
 » Interview Sven Hasper
     und Lutz Mackensy

 » Chat-Log Bob Gale
 » Treffen mit den Stars
 » Treffen mit Chr. Lloyd
 » Treffen mit Tom Wilson


 

 » ZidZ.com als Startseite
 » Seite drucken
 » ZidZ.com bookmarken

 » Gästebuch
 » Kontakt-FAQ
 » Kontakt
 » Banner
 » Webmaster
 » Impressum / Disclamer
 » Datenschutz
 » Cookies
 » ZidZ.com in der Presse
 » ZidZ.com sagt Danke
 » ZidZ.com-Flash-Intro
 » Links

 » Mein K.I.T.T.-Replika
 » Meine Film-Fanartikel



© 2001-2024
GrandmasterA

 


POLICEMAN: 'Evening, Dr Brown. What's with the wire? POLIZIST: 'N Abend, Dr. Brown. Was ist mit dem Kabel?
DOC: Oh, just a little weather experiment. DOC: Oh, das ist nur ein kleines Wetterexperiment.
POLICEMAN: What you got under here? POLIZIST Was haben Sie hier drunter?
DOC: No! Don't touch that! Some new, specialized weather-sensing equipment. DOC: Nein! Nicht anfassen! Ein neues, spezialisiertes wetterempfindliches Gerät.
POLICEMAN: You got a permit for that? POLIZIST: Haben Sie eine Genehmigung dafür?


DOC: Of course I do. [...] Just a second. Let's see if I can find here. [...] Huh huh .... DOC: Natürlich hab´ ich. [...] Eine Sekunde. Mal sehen, ob ich sie finde. [...] Huh huh ....
POLICEMAN: You aren't going to set anything on fire this time, are you, Doc? POLIZIST: Sie stecken doch diesmal nicht wieder etwas in Brand, oder Doc?


DOC: Naaaaaa! [...] Hey, kid. You better pick up your mom and get going. DOC: Nöööööö! [...] Hey, Junge. Du solltest besser Deine Mutter abholen und loslegen.
MARTY: Yeah, right. MARTY: Ja, richtig.
DOC: You look a little pale. Are you okay? DOC: Du siehst etwas blass aus. Geht´s Dir gut?
MARTY: I don't know, Doc. [...] I mean .... It's just this whole thing with my mother. MARTY: Ich weiss nicht, Doc. [...] Ich meine .... Es ist einfach das ganze Ding mit meiner Mutter.
DOC: What what what? What what? DOC: Was was was? Was was?
MARTY: I just don't know if I can go through with it. Hitting on her... MARTY: Ich weiss einfach nicht, ob ich das durchziehen kann. Sie zu betatschen...
DOC: Nobody said anything about hitting her.
You'll just take a few liberties with her.
DOC: Niemand sagt, dass Du Sie schlagen sollst! [wörtliche Übersetzung].
Du wirst nur ein bisschen die Grenzen überschreiten.


MARTY: That's what I mean. God! I can't believe I'm going to feel up my own mother. This is the kind of thing that could screw me up permanently. What if I go back to the future and I end up being ... gay. MARTY: Das meine ich. Gott! Ich kann nicht glauben, dass ich dabei bein, meine eigene Mutter anzufassen. Das ist die Art von Dingen, die mich auf ewig beeinflussen könnten. Was ist, wenn ich zurück in die Zukunft gehe und bin schliesslich.... schwul.
DOC: Why shouldn't you be happy? DOC: Warum solltest Du nicht glücklich sein?
[Die wörtliche Überstzung von "gay" ist "glücklich" - in den 50ern gab es die Bedeutung "schwul" dafür noch nicht!]
MARTY: I gotta go pick up my mother ... MARTY: Ich werde meine Mutter abholen ...
DOC: Good. DOC: Gut.
MARTY: Listen, if things don't work out at the dance tonight and my folks don't get back together, when do you think I'll start to fade out? MARTY: Hören Sie, wenn die Dinge heute beim Tanz nicht glattlaufen und meine Leute nicht zusammenkommen, wann glauben Sie, werde ich mich auflösen?
DOC: Beats the shit out of me. DOC: [Wo zum Geier ist mein Wörterbuch ]


Kommentar von Drehbuchautor
Bob Gale zu dieser Szene:


Dies ist die Szene mit dem Polizisten. Die "Genehmigung" für das "Wetterexperiment" ist ein 50-Dollar-Schein. Und die Szene geht mit ein paar Jokes weiter. Diese hätten wieder den Film aufgehalten. Sie waren lustig, aber nicht lustig genug um den Film aufhalten zu dürfen. Bob und ich tendierten immer dazu, im Script zu viel zu schreiben, um sicherzustellen, dass für den Leser alles absolut klargestellt wird. Aber wenn man es dann im Film sieht, hat es eine viel grössere Wirkung und muss nicht noch einmal erzählt werden. Und am Ende stellt Marty eine Frage, die nie beantwortet werden muss...


Diese Szene ist auch auf der DVD enthalten
(» hier bestellen)


Zurück

carpet hat leider kein Foto hinterlegt

carpet (47)



1900 Zeitreisenden gefällt ZidZ.com auf Facebook!
Jetzt Fan werden
und Updates erhalten!









Artikel bestellen

DeLorean 1:15
Amazon-Partnerlink.
Ich erhalte eine Provision für qualifizierte Verkäufe.

   

Webseiten-Design © 2001-2024 Andreas Winkler alias GrandmasterA für ZidZ.com
"Zurück in die Zukunft" steht unter Copyright von Universal City Studios, Inc. und Amblin Entertainment, Inc.
Bitte beachte dazu auch die Copyright-Hinweise im Disclaimer!