Bei DVDs und Blu-rays ist es üblich, den Film mit den englischen Original-Bildmastern zu zeigen und den deutschen Ton lediglich als "Tonspur" anzubieten. Deshalb werden wir die deutschen Titeleinblendungen nicht so bald wiedersehen.
Hier daher für alle "Nostalgiker" unter Euch:




Das selbe gilt übrigens für das berühmte "To Be Continued..." am Ende von Teil I, das erst für die Video-Fassung hinzugefügt wurde und auch Bestandteil aller TV-Ausstrahlungen bis Anfang der 2000er Jahre war. Im Kino gab es diese Einblendung noch nicht. Da die DVDs und Blu-rays jedoch die originale Kinofassung enthalten, fehlt es dort ebenfalls - genauso wie die deutschen Versionen der Einblendungen am Ende von Teil II+III:




Übrigens: auch für spätere deutsche HDTV-Ausstrahlungen bei ZDFneo ab 2019 gab es z.T. wieder deutsche Titel. Hier hat man ein recht eigensinniges Logo gebastelt, das nicht so recht in Form kommt. Den Pfeil und die III hat man dabei einfach aus den englischen Originallogos entnommen. Für Teil II war das aufgrund des Himmel-Hintergrundes nicht möglich, daher blieb es hier bei der englischen Einblendung...




Aber nicht nur optisch gibt es unterschiedliche Versionen! Oftmals werden Trailer schon deutlich vor dem fertigen Film synchronisiert, nicht selten auch mit anderen Sprechern. Nachdem Ernst Jacobi für die Synchro von Doc in Teil II nicht mehr zur Verfügung stand, gab es anscheinend eine Zeit, in der Lutz Mackensy noch nicht als sein Nachfolger feststand. So wurde der Trailer zu ZidZ II ursprünglich mit Christian Rode als Doc synchronisiert. Marty wurde bereits von Sven Hasper gesprochen, allerdings noch mit abweichenden Dialogen. Und als Griff war Biffs Sprecher Thomas Petruo zu hören, obwohl im finalen Film stattdessen Frank Schaff die Rolle übernommen hat! Hier kannst Du Dir diese Version ansehen bzw. anhören:




Und selbst bei den fertig gestellten Filmen gibt es unterschiedliche Synchros! So gab es bei ZidZ III im Kino tatsächlich noch leicht abweichende Dialoge, die später auf Video, Laserdisc, DVD, Blu-ray und im TV anders zu hören waren. Hier einige Beispiele:



Wähle hier einen Sound aus:



Direkt vor dem Titel
(BD-Zeitindex: 00:02:46)
Kino:
Doc: Großer Gott!
Marty: Doc!
[anhören]
Video:
Doc: Großer Gott!
Marty: [stumm]
[anhören]


Nach der Sprengung der Mine
(BD-Zeitindex: 00:10:39)
Kino:
Doc: Na schön!
Marty: Oh! Ich glaube, mit dem Knall haben Sie die Toten aufgeweckt!
[anhören]
Video:
Doc: [stumm]
Marty: Oh! Ich glaube, mit dem Knall haben Sie die Toten aufgeweckt!
[anhören]


Als Clara den Zug anhält
(BD-Zeitindex: 01:25:40)
Kino:
Clara: Entschuldigen Sie, bitte.
Passagier: Ma'am?
Clara: War dieser Mann groß, mit braunen Augen, hatte einen treuen Hundeblick und schönes, wallendes, weißes Haar?
Passagier: Sie kennen ihn?
Clara: Diese Clara... bin ich!
[anhören]
Video:
Clara: Entschuldigen Sie, bitte.
Passagier: Ma'am?
Clara: War dieser Mann groß, mit braunen Augen, hatte einen treuen Hundeblick und schönes, wallendes, weißes Haar?
Passagier: Sie kennen ihn?
Clara: Emmett!
[anhören]


Doc und Clara auf dem fahrenden "Superzündizug"
(BD-Zeitindex: 01:38:07)
Kino:
Clara: Emmett!
Doc: Clara!
Clara: Ich liebe Dich!
Doc: [lacht hörbar]
[anhören]
Video:
Clara: Emmett!
Doc: Clara!
Clara: Ich liebe Dich!
Doc: [stumm]
[anhören]


Emmet, Hilfe!
(BD-Zeitindex: 01:40:41)
Kino:
Clara: [schreit anders]
Emmet, Hilfe!
[anhören]
Video:
Clara: [schreit anders]
Emmet, Hilfe!
[anhören]


Vielen Dank an The Hutt und Pinheadraiser
für die Fundstellen und Soundfiles!


BTTF-Logos International



Bella_86 hat leider kein Foto hinterlegt

Bella_86 (38)



2000 Zeitreisenden gefällt ZidZ.com auf Facebook!
Jetzt Fan werden
und Updates erhalten!




Alle Infos zu den Europa-Hörspielkassetten


Die Rolle von Doc sollte ursprünglich von einem anderen Schauspieler gespielt werden. John Lithgow, bei uns bekannt aus der Serie "Hinter'm Mond gleich links", spielte auch schon an der Seite von Christopher Lloyd in "The Adventures Of Buckaroo Banzai Across The 8th Dimension" einen verrückten Wissenschaftler(!), Lloyd einen Außerirdischen. (» Fotos)




Mein Freund Harvey (1950)







Eine schrecklich nette Familie (Comics): Bei den Comics zur Serie, die in den 90er Jahren erhältlich waren, gab es in den USA ein ZidZ-Cover mit Al am DeLorean.



Artikel bestellen

Marty jr. Cap
Amazon-Partnerlink.
Ich erhalte eine Provision
für qualifizierte Verkäufe.




Webseiten-Design © 2001-2025
Andreas Winkler alias GrandmasterA für ZidZ.com
"Zurück in die Zukunft" steht unter Copyright von Universal City Studios, Inc. und Amblin Entertainment, Inc.
Bitte beachte dazu auch die Copyright-Hinweise im Disclaimer!