MARTY: This has got to be a dream. MARTY: Das muss ein Traum sein.




MARTY: Excuse me. Pardon me. Could you pinch me? MARTY: Entschuldigung. Pardon. Könnten Sie mich mal kneifen?
OLD LADY: I beg your pardon? ALTE DAME: Wie bitte?
MARTY: Pinch me, pinch me! MARTY: Kneifen Sie mich, kneifen Sie mich!




OLD LADY: Shame on you! ALTE DAME: Schämen Sie sich!




MARTY: Yeah, that'll do. Thanks a lot! This is definitely not a dream. MARTY: Ja, das wird reichen. Vielen Dank! Das ist definitiv kein Traum.




MARTY: Thanks. MARTY: Danke.


Kommentar von Drehbuchautor Bob Gale zu dieser Szene:
Diese Szene wurde herausgeschnitten, weil wir sie einfach nicht brauchten. Robert Zemeckis hat sie gedreht. Sie ist zwar lustig, aber war es nicht wirklich wert, gezeigt zu werden.


Diese Szene ist auch auf den
DVDs und Blu-rays enthalten


Zurück



Creepsy

Creepsy (59)



2000 Zeitreisenden gefällt ZidZ.com auf Facebook!
Jetzt Fan werden
und Updates erhalten!




Herausgeschnittene und alternative Szenen


Der Sohn des alten Peabody heisst Sherman. Sherman war auch der Name des kleinen Zeitreise-Jungen in einem Teil von Jay Wards Cartoon-Show "The Rocky & Bullwinkle Show". Der Hund, der dessen Zeitmaschine bewachte hiess Mr. Peabody.




Hairspray live! (2016)







DirecTV-Werbung (2007): In einem Werbespot für DirecTV schlüpfte Christopher Lloyd im Januar 2007 noch einmal in die Rolle von Doc Brown.



Artikel bestellen

verschiedene Poster
Amazon-Partnerlink.
Ich erhalte eine Provision
für qualifizierte Verkäufe.




Webseiten-Design © 2001-2025
Andreas Winkler alias GrandmasterA für ZidZ.com
"Zurück in die Zukunft" steht unter Copyright von Universal City Studios, Inc. und Amblin Entertainment, Inc.
Bitte beachte dazu auch die Copyright-Hinweise im Disclaimer!