
Im Moment sind 5 Zeitreisende online: » 5 Gäste
Heute haben Geburtstag:

© 2001-2023 GrandmasterA
|
|
|
TERRY: Lightning struck that thing. 60 years ago.
|
TERRY: Der Blitz schlug in dieses Ding ein. Vor 60 Jahren.
|
MARTY: Yeah, I know.
|
MARTY: Ja, ich weiss.
|
TERRY: November 12th, 1955. I always remember that day. Do you know why? Because this old bastard tried to shit me out to 300 bucks for a fictinous car!
|
TERRY: 12. November 1955. Ich werde mich immer an diesen Tag erinnern. Weisst Du warum? Weil dieser alte Bastard versuchte, mich um 300 Dollar für ein verdrecktes Auto zu bescheissen!
|
|
OLD BIFF: Shut up Terry!
|
ALTER BIFF: Halt die Klappe, Terry!
|
TERRY: The car was full of manure! Manure! I was a mechanic and not some kind of stable boy.
|
TERRY: Das Auto war voller Mist! Mist! Ich war ein Mechaniker und keine Art Stalljunge.
|
|
OLD BIFF: Ahhh, you´re living in the past, Terry!
|
ALTER BIFF: Ach, Du lebst in der Vergangenheit, Terry!
|
Kommentar von Drehbuchautor Bob Gale zu dieser Szene:
Diese längere Version der Szene sollte Terry´s die Verbindung zu Biff herstellen, die in 1955 gezeigt wird. Ausserdem nennt Terry den 12. November 1955 -- dies sollte den alten Biff dazu inspirieren, dieses Datum für die Übergabe des Sport-Almanacs an sein jüngeres Ich auszuwählen.
|
Diese Szenen befindet sich nur auf dem 4-DVD-Collector-Set ( » genaue Inhalte)
Zurück
|
 |







|