Im Moment sind 6 Zeitreisende online: » 6 Gäste
Heute haben Geburtstag:
© 2001-2024 GrandmasterA
|
|
|
TERRY: Lightning struck that thing. 60 years ago.
|
TERRY: Der Blitz schlug in dieses Ding ein. Vor 60 Jahren.
|
MARTY: Yeah, I know.
|
MARTY: Ja, ich weiss.
|
TERRY: November 12th, 1955. I always remember that day. Do you know why? Because this old bastard tried to shit me out to 300 bucks for a fictinous car!
|
TERRY: 12. November 1955. Ich werde mich immer an diesen Tag erinnern. Weisst Du warum? Weil dieser alte Bastard versuchte, mich um 300 Dollar für ein verdrecktes Auto zu bescheissen!
|
|
OLD BIFF: Shut up Terry!
|
ALTER BIFF: Halt die Klappe, Terry!
|
TERRY: The car was full of manure! Manure! I was a mechanic and not some kind of stable boy.
|
TERRY: Das Auto war voller Mist! Mist! Ich war ein Mechaniker und keine Art Stalljunge.
|
|
OLD BIFF: Ahhh, you´re living in the past, Terry!
|
ALTER BIFF: Ach, Du lebst in der Vergangenheit, Terry!
|
Kommentar von Drehbuchautor Bob Gale zu dieser Szene:
Diese längere Version der Szene sollte Terry´s die Verbindung zu Biff herstellen, die in 1955 gezeigt wird. Ausserdem nennt Terry den 12. November 1955 -- dies sollte den alten Biff dazu inspirieren, dieses Datum für die Übergabe des Sport-Almanacs an sein jüngeres Ich auszuwählen.
|
Diese Szenen befindet sich nur auf dem 4-DVD-Collector-Set ( » genaue Inhalte)
Zurück
|
|
|
|
Die Nachnamen der Bürgermeister Red Thomas (1955) und "Goldie" Wilson (1985) ergeben zusammen den Namen von Thomas F. Wilson, der die Rolle von Biff spielt... Nur einer namens Francis kommt nicht vor ;-) |
|
|
|
|
Amazon-Partnerlink. Ich erhalte eine Provision für qualifizierte Verkäufe.
|
|