Da die Spielhallen-Kette "Seven-Eleven" außerhalb der USA relativ unbekannt ist, hat Marty in der deutschen Fassung das Schiessen bei "Space Invaders" gelernt. In der französischen Fassung lernte er es in "Disneyland"!
Zurück in die Zukunft III: Die Lokomotive, die im Film auftaucht, stammt aus einer
Baureihe, die erst 1896 - 11 Jahre später - eingeführt
wurde.
Malcolm mittendrin (Staffel 5, Folge 1): Hal sagt, dass er seiner Firma vorgeschlagen hat, die "Flux-Kondensation" auszugliedern. Im Original sagt er "Flux Capacitors". Die korrekte Übersetzung wäre tatsächlich "Fluxkondensator" statt "Fluxkompensator"...