Da die Spielhallen-Kette "Seven-Eleven" außerhalb der USA relativ unbekannt ist, hat Marty in der deutschen Fassung das Schiessen bei "Space Invaders" gelernt. In der französischen Fassung lernte er es in "Disneyland"!
Zurück in die Zukunft II: In dem Teil des Films, wo Marty in Biffs Garage festsitzt, ist
Biffs Rückspiegel ganz oben an der Windschutzscheibe
angebracht. Später dann, als Marty sich mit dem Hoverboard an
dem Auto festklammert, sitzt der Spiegel in der Mitte der Scheibe.
Der Spiegel wurde etwa 15 cm nach unten versetzt. (» Fotos)
Malcolm mittendrin (Staffel 5, Folge 1): Hal sagt, dass er seiner Firma vorgeschlagen hat, die "Flux-Kondensation" auszugliedern. Im Original sagt er "Flux Capacitors". Die korrekte Übersetzung wäre tatsächlich "Fluxkondensator" statt "Fluxkompensator"...