Als ZidZ I in Australien anlief, musste Michael J. Fox eine offizielle Erklärung für's australische TV drehen, in der er davor warnt, sich mit einem Skateboard an die Stoßstange eines Autos zu hängen.
Zurück in die Zukunft II: Martys Entfernung vom Ende des Tunnels variiert während er vor Biff auf dem Hoverboard flüchtet. (» Fotos der Szene)
Malcolm mittendrin (Staffel 5, Folge 1): Hal sagt, dass er seiner Firma vorgeschlagen hat, die "Flux-Kondensation" auszugliedern. Im Original sagt er "Flux Capacitors". Die korrekte Übersetzung wäre tatsächlich "Fluxkondensator" statt "Fluxkompensator"...