In der italienischen Fassung von ZidZ, nennt Lorraine Marty nicht "Calvin Klein" sondern "Levi" (von Levi's Jeans), da CK damals außerhalb der USA noch nicht so bekannt war. In der französischen Version heisst er "Pierre Cardin"!
Zurück in die Zukunft I: Der Brief, den Doc wieder zusammengeklebt hat, ist nicht identisch mit dem Brief, den Marty in Lou's Café 1955 geschrieben hat. Die Handschrift ist anders. Außerdem schrieb Marty 1955 "your friend" - 1985 ist "Friend" plötzlich großgeschrieben! Außerdem steht "terrible disaster" in einer Zeile. 1955 stand "terrible" noch in der Zeile über "disaster"! (» Fotos der Briefe)