Aus Beavis and Butt-Head Do America:
Butt-head(sieht daß die Tür offen, das Fenster zerschmettert und der Fernseher gestohlen ist): Whoa! I just figured something out, Beavis.
Beavis: What's that?
Butt-head: This sucks!
Pilot: Get the hell out of the cockpit!
Butt-head: Huh huh, you said...
Beavis: Hey, wait a minute. What's going on? Why are we getting back on the bus?
Alter Mann: It's time to go, son.
Beavis: We can't leave, we never met that chick! Dammit, we were supposed to get some!
Butt-Head: Settle down, Beavis.
Beavis: No, I won't settle down, not THIS time! Dammit! This always happens! I think I'm gonna score, and then I never score! It's not fair! We traveled um, um, um, a hundred miles, cause we thought we were gonna score! But now it's not gonna happen! Dammit!
Busfahrer: Hey, buddy! Sit down!
Beavis: Shut up, ass-wipe! I'm sick and tired of this! We're never gonna score! It's just not gonna happen! We're just gonna get old like these people, but they've probably scored!
Busfahrer: Hey! I'm warning you! Sit down!
Beavis: It's like this chick's a slut... and look at this guy! He's old, but he's probably scored a million times...!
Alter Mann: Oh, yeah.
Beavis: But not us! We're never gonna score! We're never gonna score! We're never gonna score!
Aus 2001-Odyssee im Weltraum:
(Dave ist ins Schiff zurückgekehrt, nachdem HAL den Rest der Besatzung umgebracht hat)
HAL: Look Dave, I can see you're really upset about this. I honestly think you ought to sit down calmly, take a stress pill, and think things over.
Mathilda: Ist das Leben immer so hart, oder nur wenn Du ein Kind bist?
Leon: Es wird immer so sein.
Aus American Beauty:
Angela Hayes: Yeah? Well, at least I'm not ugly!
Ricky Fitts: Yes you are. And you're boring. And you're totally ordinary. And you know it.
Lester Burnham: Now I know how you can afford all this equipment. When I was your age, I flipped burgers all summer just to be able to buy an eight-track.
Ricky Fitts: That sucks.
Lester Burnham: No, actually it was great. All I did was party and get laid. I had my whole life ahead of me.
(Dieser Beitrag wurde am 11.05.2007, 17:27 Uhr von Alfred-Hitchcock editiert.)