TheHutt Zeitreisender Threadstarter
Posts: 142
Rang: auf Zeitreise
|
Hallöle,
Ich habe inzwischen mir die echten 35mm-Scans der dt. Kinokopien besorgt, also wird es irgendwann bald eine Version 2.0 der German Preservation geben, diesmal mit dt. Inserts richtig in HD von 35mm-Kopien. :05:
Aber das interessanteste ist nicht mal das, sondern die Tatsache, dass es bei Teil III es zwischen der Kinofassung und der späteren Heimvideo-Fassung einige Abweichungen in der Synchro gibt! (an dieser Stelle vielen Dank an pinheadraiser, der es festgestellt hat).
Stelle 1: Just vor dem Titel.
BD-Zeitindex: 00:02:46
Optischer Ton (35mm) DE
Doc: Großer Gott!
Marty: Doc!
https://soundcloud.com/petek-266295668/bttf3-01-deop?si=f31e1c3f17fe4d0cb801abcf07f343b9&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
LD-Ton DE:
Doc: Großer Gott!
(Marty bleibt stumm)
https://soundcloud.com/petek-266295668/bttf3-01-deld?si=f31c66abe7034ac2a6fb6d5d30f75972&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
Zur Referenz: LD-Ton OV:
Doc: Great Scott!
(Marty bleibt stumm)
Stelle 2: Nach der Sprengung der Mine.
BD-Zeitindes: 00:10:39
Optischer Ton (35mm) DE
Doc: Na schön!
Marty: Oh! Ich glaube, mit dem Knall haben Sie die Toten aufgeweckt!
https://soundcloud.com/petek-266295668/bttf3-02-deop?si=f31e1c3f17fe4d0cb801abcf07f343b9&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
LD-Ton DE:
Marty: Oh! Ich glaube, mit dem Knall haben Sie die Toten aufgeweckt!
https://soundcloud.com/petek-266295668/bttf3-02-deld?si=f31e1c3f17fe4d0cb801abcf07f343b9&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
Zur Referenz: LD-Ton OV:
Marty: Whoa! I think you woke up the dead with that blast!
Stelle 3: Als Clara den Zug anhält (Die krasseste Änderung von allen)
BD-Zeitindex: 01:25:40
Optischer Ton (35mm) DE
Clara: Entschuldigen Sie, bitte.
Passagier: Ma'am?
Clara: War dieser Mann groß, mit braunen Augen, hatte einen treuen Hundeblick und schönes, wallendes, weißes Haar?
Passagier: Sie kennen ihn?
Clara: Diese Clara... bin ich!
https://soundcloud.com/petek-266295668/bttf3-03-deop?si=f31e1c3f17fe4d0cb801abcf07f343b9&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
LD-Ton DE:
Clara: Entschuldigen Sie, bitte.
Passagier: Ma'am?
Clara: War dieser Mann groß, mit braunen Augen, hatte einen treuen Hundeblick und schönes, wallendes, weißes Haar?
Passagier: Sie kennen ihn?
Clara: Emmett!
https://soundcloud.com/petek-266295668/bttf3-03-deld?si=f31e1c3f17fe4d0cb801abcf07f343b9&utm_source=clipboard&utm_medium=text&utm_campaign=social_sharing
Zur Referenz: LD-Ton OV:
Clara: Excuse me.
Passenger: Ma'am?
Clara: But was this man tall with great big, brown puppy-dog eyes and long silvery, flowing hair?
Passenger: You know him.
Clara: Emmett!
Also, ich mutmaße mal, dass man sich bei der Synchro für das Kino-Release, warum auch immer, einige Freiheiten rausgenommen hatte, die im Original nicht vorkamen bzw. anders waren. Und für die Homevideo-VÖ hat man diese dann rückgängig gemacht und das Ganze wieder näher an die OV gebracht. Aber trotzdem faszinierend, und war bisher, glaube ich, noch nicht dokumentiert.
|