

Forum | ![]() |
Board | ![]() |
Thread | ![]() |
Antwort | ![]() |
Suche |
» ZIDZ.COMmunity-Forum » Zurück in die Zukunft [andere] » Eure unbeliebteste Szene? |
[ Antworten ] [ Neues Thema | Umfrage erstellen ] |

![]() |
Schaelle Zeitreisender Posts: 88 Rang: 88 MpH erreicht |
29.12.2005, 01:03 Uhr |
29.12.2005, 01:03 Uhr | k. |
k. | |
Schaelle Zeitreisender Posts: 88 Rang: 88 MpH erreicht |
Jop. Damit wäre das
geklärt ![]() Btw. um meine Meinung zu begründen: Ich finde die vielen lang atmigen Liebes-Scenen mit ihr dumm. Wenn es kurz und "knackig" wäre, *präzise*. Zu den ungeschnitten Scenen sagte doch Bob Gale (oder war es Robert Z.?) das es "Story-Stopper" wären, das finde ich auch mit Clara. Desweiteren, wie ich bereits sagte, nur zum Abschluss noch einmal, finde ich es zur Person Doc unpassend eine Freundin zu haben UND zu forschen, eins von beiden ja, beide, nein. Aber, man sieht im Film im Endeffekt ja auch nicht ob er nun mit ihr an der Seite "forscht". Das Ende kann man ja nicht als Beweis nehmen, das war nur ein Gag-Ende alá Teil I Ende. Grüße, Schaelle |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Bob_Gale Der Zeitflüsterer Posts: 255 Rang: auf Zeitreise |
29.12.2005, 01:41 Uhr |
29.12.2005, 01:41 Uhr | loool |
loool | |
Bob_Gale Der Zeitflüsterer ![]() Posts: 255 Rang: auf Zeitreise |
unpassend eine Freundin
zu haben UND zu forschen,
eins von beiden ja,
beide, nein
Irgendwelche verheirateten Wissenschaftler/innen unter uns?? |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Schaelle Zeitreisender Posts: 88 Rang: 88 MpH erreicht |
29.12.2005, 13:08 Uhr |
29.12.2005, 13:08 Uhr | ... |
... | |
Schaelle Zeitreisender Posts: 88 Rang: 88 MpH erreicht |
Bob_Gale schrieb: unpassend
eine Freundin zu haben
UND zu forschen, eins
von beiden ja, beide,
nein
Irgendwelche verheirateten Wissenschaftler/innen unter uns?? Ich beziehe das nicht auf jeden Wissenschaftler, sondern auf Doc. Auf Doc der sein Leben lang, mehr als 30 Jahre zumindest, nach der Zeitmaschine geforscht hat. Dabei fast sein ganzes Erbe aufs Spiel ging und er Jahre lang in einer Scheune gelebt hat. k?k!k. |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Kurzedurchreise Zeitreisender Posts: 66 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
30.12.2005, 00:03 Uhr |
30.12.2005, 00:03 Uhr | Konnichiwa |
Konnichiwa | |
Kurzedurchreise Zeitreisender Posts: 66 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
In vorangegangenen Postings
wurde schon einiges
über 'Konnichi Wa' gesagt,
unter anderem, dass
dies soviel wie "Hallo"
heiße oder "Wie geht
es Ihnen" bedeute.
Nun: こんにちは=Konnichiwa bedeutet "Guten Tag" und weniger "Hallo". Die japanische Sprache hat u.a. verschiedene Höflichkeitsstufen. Konnichiwa ist dabei als eher neutrale Höflichkeit zu werten. Mit einem "Hallo" würde man einen Vorgesetzten in Japan wohl auch nicht begrüßen. Auf jeden Fall bedeutet es NICHT wie geht es Ihnen (wurde auch einmal hier behauptet). Dann müsste man schon noch mindestens (je nach Höflichskeitsstufen) ein ご機嫌はいかがでしょうか"Gokigenwa ikaga deshyouka" oder ご機嫌いかがですか"Gogigen ikaga desuka" hinzufügen! Diese Szene empfinde ich auch eher unsympathisch, daher ist sie meine unbeliebteste Szene in ZidZ II: Stellt euch vor, in der deutschen Fassung hätte man nicht wörtlich, sondern sinngemäß'übersetzt, dann hätte Marty ja etwas ähnliches Wie "Guten Tag Herr BMW" sagen müssen. GrandmasterA: Und ich dachte schon, das Thema wäre endlich durch ![]() ![]() Nun ja, das wäre es bestimmt schon längst, wenn nicht Nichtzutreffendes behauptet worden wäre. Es wäre doch sehr schlimm (iron.) wenn tausende von BTTF Fans umherliefen und dächten 'Konnichiwa' bedeute "Wie geht es Ihnen" ![]() Und andersherum gedacht, wäre es nicht eher unsympatisch, wenn in einem nicht deutschsprachigen Thread behauptet würde, das deutsche "Ey Leute" würde dasselbe bedeuten wie das deutsche "Sehr geehrte Damen und Herren" und plötzlich würden viele internationale Geschäftsbriefe mit "Ey Leute" beginnen (iron.). Das hier ist ganz allgemein und unpersönlich gemeint, also bitte nicht böse werden. Etwas Neues beitragen wollend: In japanischer Sprache macht sich die gesamte Konnichiwa-Szene viel besser, denn sie ist ohne jeden Witz übersetzt, sie wirkt vielmehr bedrohlich/ernst. Man sieht Marty wie George im 1. Teil vor der Wandlung. Vielleicht mögen wir die Szene auch aus diesem Grund nicht: 1. so witzig klingt/ist sie in amerikanisch/deutsch nicht, 2. sie erinnert uns zu sehr an die Versagerversion von George McFly. Allen einen Guten Rutsch! Kurzedurchreise (Dieser Beitrag wurde am 11.01.2006, 23:06 Uhr von Kurzedurchreise bearbeitet)(bearbeitet am 11.01.2006, 23:06 Uhr von Kurzedurchreise) |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
nexus79 Zeitreisender Posts: 38 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
01.01.2006, 03:00 Uhr |
01.01.2006, 03:00 Uhr | Hab keine unbeliebteste Szene. |
Hab keine unbeliebteste Szene. | |
nexus79 Zeitreisender Posts: 38 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
Flux_Kompensator schrieb:
... Biff muss am Ende
irgendwie immer im Mist
landen, und wenn auch
nur jemand gerade eine
Schaufel hinhällt. Auch
das mit "Jetzt bist
du wieder zuhause in
..."-doch-kein-Traum-Szenen
fand ich ein bisschen
übertrieben. Das Problem
dabei ist vor allem,
dass eine dramaturgische
Grundregel gibt, die
besagt, niemals etwas
dreimal zu zeigen. Dreimal
ist einmal zuviel, dann
geht die Wirkung des
gezeigten flöten, oder
kann sogar ins Gegenteil
verkehrt werden.
Mir fällt spontan keine Szene ein, die ich nicht mag. (Ich mag Clara nur bedingt, aber sie passt zu Doc und die Paralellen zu ![]() ![]() |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Bob_Gale Der Zeitflüsterer Posts: 255 Rang: auf Zeitreise |
07.01.2006, 19:53 Uhr |
07.01.2006, 19:53 Uhr | Respekt |
Respekt | |
Bob_Gale Der Zeitflüsterer ![]() Posts: 255 Rang: auf Zeitreise |
@Kurzedurchreise
Find ich toll, dass du das alles weißt. Aber vielleicht müßte man sich fragen, ob McFly auch so gut japanisch kann, oder einfach nur seine kümmerlichen Kenntnisse rauskramt... ----------------- Es geht doch nichts über profundes Halbwissen |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Kurzedurchreise Zeitreisender Posts: 66 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
08.01.2006, 11:40 Uhr |
08.01.2006, 11:40 Uhr | Merci |
Merci | |
Kurzedurchreise Zeitreisender Posts: 66 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
@Bob_Gale
Danke (für den Nasenstüber ![]() ![]() ![]() Aber zu diesen faszinierenden Problemen von Übersetzungen, Synchonisationen, Höflichkeitsstufen in der japanischen Sprache könnte man noch viel mehr schreiben (nicht nur bezüglich dieser Szene), so dass sich alles bestimmt noch im gesunden Bereich des profunden Halbwissens befindet ![]() Nun: "Zurück zum Thema" ![]() (Dieser Beitrag wurde am 11.01.2006, 13:48 Uhr von Kurzedurchreise bearbeitet)(bearbeitet am 11.01.2006, 13:48 Uhr von Kurzedurchreise) |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Bob_Gale Der Zeitflüsterer Posts: 255 Rang: auf Zeitreise |
08.01.2006, 16:40 Uhr |
08.01.2006, 16:40 Uhr | Nicht doch "Nasenstüber" oder "Besserwisser" |
Nicht doch "Nasenstüber" oder "Besserwisser" | |
Bob_Gale Der Zeitflüsterer ![]() Posts: 255 Rang: auf Zeitreise |
Der Respekt war ehrlich
gemeint!
Seit ich Shogun gelesen habe, bin ich vom Japanischen fasziniert, weil es so GANZ anders ist. Was auch der Grund sein mag, warum wir (L)a(tei)nalphabeten das wohl nie richtig begreifen werden... Wo selbst englisch-deutsche Übersetzer teilweise horrend daneben liegen: - "May the force be with you." - "Am vierten Mai werden wir bei Ihnen sein." Autsch. |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Kevin89 Zeitreisender Posts: 51 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
09.01.2006, 14:27 Uhr |
09.01.2006, 14:27 Uhr | ... |
... | |
Kevin89 Zeitreisender Posts: 51 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
Bob_Gale schrieb: Der
Respekt war ehrlich
gemeint!
Seit ich Shogun gelesen habe, bin ich vom Japanischen fasziniert, weil es so GANZ anders ist. Was auch der Grund sein mag, warum wir (L)a(tei)nalphabeten das wohl nie richtig begreifen werden... Wo selbst englisch-deutsche Übersetzer teilweise horrend daneben liegen: - "May the force be with you." - "Am vierten Mai werden wir bei Ihnen sein." Autsch. Das haste von TV Total ![]() ![]() ![]() |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
maril Zeitreisender Posts: 16 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
09.01.2006, 22:33 Uhr |
09.01.2006, 22:33 Uhr | Bitte nicht mehr das Thema "konnichi wa" |
Bitte nicht mehr das Thema "konnichi wa" | |
maril Zeitreisender ![]() Posts: 16 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
Bitte greift nicht schon
wieder dieses Thema
auf. ![]() Sorry, dass ich mich schon wieder aufrege, aber ich mag es nicht, wenn die selbe Sache ständig aufgewärmt wird. ![]() Es geht in diesem Thread doch um eure unbeliebteste Szene und nicht, wie man japanisch spricht. Ich denke, ich bin nicht die einzige, die angenervt ist. Wenn ihr anderer Meinung seid, ist es völlig okay, ich will auch niemanden persönlich angreifen, also bitte nicht übel nehmen. ![]() mfg maril ![]() GrandmasterA: Danke... nun brauch ich's nicht mehr schreiben... Das Thema sollte nun wirklich abgehandelt sein... und wenn nicht... ISSES AUCH EGAL ![]() |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Bob_Gale Der Zeitflüsterer Posts: 255 Rang: auf Zeitreise |
11.01.2006, 00:54 Uhr |
11.01.2006, 00:54 Uhr | |
Bob_Gale Der Zeitflüsterer ![]() Posts: 255 Rang: auf Zeitreise |
Kevin89 schrieb: Das
haste von TV Total
![]() ![]() ![]() Nee, hab ich leider verpaßt, stand aber in der TV-Spielfilm. ![]() maril schrieb: also bitte nicht übel nehmen. bin ich nicht, hast ja Recht. (Dieser Beitrag wurde am 11.01.2006, 14:44 Uhr von Bob_Gale bearbeitet)(bearbeitet am 11.01.2006, 14:44 Uhr von Bob_Gale) |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Kurzedurchreise Zeitreisender Posts: 66 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
11.01.2006, 13:36 Uhr |
11.01.2006, 13:36 Uhr | titellos |
titellos | |
Kurzedurchreise Zeitreisender Posts: 66 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
maril schrieb: [...]
Wenn ihr anderer Meinung
seid, ist es völlig
okay, ich will auch
niemanden persönlich
angreifen, also bitte
nicht übel nehmen.
![]() es ist doch aber bestimmt ok, wenn die konnichiwa-szene nach wie vor für einige die unbeliebteste szene ist und dies begründet wird ![]() aber du hast mit sicherheit recht, wie kann man auch nicht angenervt sein, wenn einigen immer völlig egal ist, wie was in welcher form zu übersetzen ist. ![]() ![]() (Dieser Beitrag wurde am 11.01.2006, 21:17 Uhr von Kurzedurchreise bearbeitet)(bearbeitet am 11.01.2006, 21:17 Uhr von Kurzedurchreise) |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
maril Zeitreisender Posts: 16 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
11.01.2006, 17:20 Uhr |
11.01.2006, 17:20 Uhr | ... |
... | |
maril Zeitreisender ![]() Posts: 16 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
Das ist auch richtig,
dass man über diese
Szene schreibt, wenn
man sie nicht mag. Darum
geht's ja in diesem
Thread. Darüber kann
man ja auch ruhig was
schreiben. ![]() Ich war halt einfach angenervt, dass hier pausenlos über die richtige Übersetzung diskutiert wurde. Es ist halt so, das ein Begriff unterschiedlich übersetzt werden kann, siehe auch im Englischen, dafür gibt's genug Beispiele. Aber lassen wir das Thema, ist ja auch egal. mfg maril ![]() |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Kurzedurchreise Zeitreisender Posts: 66 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
11.01.2006, 21:03 Uhr |
11.01.2006, 21:03 Uhr | Unbeliebteste Szene in ZidZ I und III |
Unbeliebteste Szene in ZidZ I und III | |
Kurzedurchreise Zeitreisender Posts: 66 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
Hier sollte hoffentlich
nicht nur eine unbeliebteste
Szene für alle drei
Teile gepostet werden.
(Falls ja dieses Posting
bitte einfach ignorieren
![]() In ZidZ I ist es bei mir die Szene in der Marty in der Garage mit Doc telefoniert. Doc weist Marty darauf hin, dass es eine „... slight possibility for overload.” gibt. Marty antwortet darauf mit einem Blick auf die Zerstörung und: “Yeah, I’ll keep that in mind.” Marty scheint hier ziemlich gleichgültig mit dem Hab und Gut anderer Leute zu sein. Zugegeben, Doc ist ein guter Freund und es mag für Doc auch nicht allzu schwer sein alles wieder zu reparieren, wenn er wollte, aber ein kleines „sorry“ wäre auch unter besten Freunden nicht unangebracht. Er hätte diese "sorry" nicht einmal groß erklären brauchen, da ja die Uhren umgehend danach zur vollen Stunde schlagen. In ZidZ III ist es die Schlussszene. Zunächst muss ich sagen, dass ich den Schluss für einen sehr gelungenen Abschluss der Trilogie sehe: Marty und Jennifer wird eine weise Botschaft mit auf den Weg gegeben (so kommt man auch weg vom rein kommerziellen Happy End des 1. Teils, das selbst dem Direktor laut Kommentierung sehr 1980er-mäßig vorkam), Doc konnte sich mit seiner Familie noch einmal von allen verabschieden, der DeLorean ist auch wunschgemäß zerstört, so dass niemand der Versuchung einer viele Paradoxe schaffenden kleinen Zeitreise unterliegen kann … und hier ist der Haken. Doc Brown hält sich nicht an seine eigene Vorgaben: Zeitreisen sind viel zu gefährlich, deshalb muss der (schöne) DeLorean zerstört werden, nur damit er eine fliegende Lokomotive erfinden und bauen kann. Zugegebenermaßen reist er nicht in der Weltgeschichte/-zukunft umher, aber im Weltall?! Sind da nicht noch größere Probleme denkbar als rein globale?! „L’Etat c’est moi!“ mag Doc Brown gedacht haben und dies gibt dem an sich gut durchdachten Abschluss einen bitteren Beigeschmack. |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Tinchen16 Zeitfee Posts: 3 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
06.03.2006, 19:41 Uhr |
06.03.2006, 19:41 Uhr | Unbeliebteste Szene |
Unbeliebteste Szene | |
Tinchen16 Zeitfee Posts: 3 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
Da schließ ich mich
einigen an, ich kann
die Szene auch nicht
leiden, wo Clara auf
dem Zug rumhüpft ![]() ![]() ![]() |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
acs Philipper 1.21 Posts: 496 Rang: Profi-Zeitreisender |
06.03.2006, 22:29 Uhr |
06.03.2006, 22:29 Uhr | Déjá-vus sind doch witzig! |
Déjá-vus sind doch witzig! | |
acs Philipper 1.21 ![]() Posts: 496 Rang: Profi-Zeitreisender |
Tinchen schrieb: ...Stunden
aufwacht und von nem
Horrortrip faselt ><"
Einmal is ok, aber das
kommt ja in jedem Teil
vor
Das ist ja gerade der Gag an der ganzen Sache, dass er dieses Déjá-vu immer wieder erlebt. Es gehört zwar auch nicht gerade zu meinen Lieblingszenen, aber es ist immer wieder ein neuer Witz dabei. Wie z.B. der, dass Marty in part iii beim Aufstehen aus dem Bett erst einmal vorsichtig kontrolliert ![]() ![]() |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Siggi-X Zeitreisender Posts: 10 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
22.03.2006, 18:35 Uhr |
22.03.2006, 18:35 Uhr | Nicht aufgefallen! |
Nicht aufgefallen! | |
Siggi-X Zeitreisender Posts: 10 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
Mir ist das nicht mal
aufgefallen das er das
mit den Hosen kontrolliert!
Ich mag dieses Telefongespräch im Jahre 2015 nicht, und die Stelle als Doc Clara erzählt das er aus der Zukunft kommt. |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Murderdoll Ein Eiswasser! Posts: 177 Rang: auf Zeitreise |
22.03.2006, 21:51 Uhr |
22.03.2006, 21:51 Uhr | clara |
clara | |
Murderdoll Ein Eiswasser! Posts: 177 Rang: auf Zeitreise |
wo grade die liebe
![]() "wenn man in diese richtung dreht..... und in diese richting wird das bild KLARER " wo sich gleichzeitig in mir die frage stellt die sufu mal zu benutzen um herauszufinden ob dieses "KLARA" ein gag von der deutschen sychronisation ist oder einfach zufall... im originalton heisst es ja "clearer" [klirer] und hört sich nicht an wie clara... wenn ihr versteht was ich meine ![]() jedenfalls mag ich die szene nicht... viel zu schnulzig ^^ mfg murderdoll edit: entweder ich komme mit der sufu nicht klar, oder ich kann tatsächlich nix über diese "klarer - clara" geschichte finden... |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
Katriona Zeitreisender Posts: 3 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
28.03.2006, 19:59 Uhr |
28.03.2006, 19:59 Uhr | re |
re | |
Katriona Zeitreisender Posts: 3 Rang: Zeitleitung eingeschaltet |
Die Szene, die ich immer
am wenigsten mochte,
war, wie hier auch schon
erwähnt, die Szene aus
Teil I, wo Marty und
Lorraine im Auto sitzen
und sie auf Krampf erstmal
das rebellische Mädchen
sein muss, indem sie
trinkt und raucht. Andererseits
ist es eine Erklärung
dafür, warum Lorraine
1985 so... "heruntergekommen"
wirkt und man schätzt
es mehr, dass Lorraien
sich letztendlich doch
nicht so entwickelt
hat.
Generell fand ich es immer schade, dass George in Teil II wenig vorkommt bzw. nur durch das Material aus Teil I. Erst durch das Zusatzmaterial auf den DVDs habe ich erfahren, dass Crispin Glover bei den Teilen II und III nicht mehr mit zum Team gehörte. Als ich das wusste, fand ich es dann aber doch wiederum sehr geschickt, wie dieses Problem umgangen wurde. Es fällt kaum auf, dass gegen Ende von Teil III ein anderer Schauspieler George spielt. Eine offentsichtliche Umbesetzung wie bei der Rolle von Jennifer hätte mich bei George sehr gestört! Das laute Aufprallen von Martys Kopf, nachdem Lorraines Vater ihn angefahren hat, fand ich auch immer schrecklich. ![]() Die Szene, in der Marshall Strickland erschossen wird, war auch nicht so mein Fall. Es ist bezeichnend für ZidZ, dass keine Menschen "vor den Augen der Zuschauer" umgebracht werden. Gut so! |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

![]() |
venticello Sternenwanderer Posts: 67 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
03.10.2009, 21:27 Uhr |
03.10.2009, 21:27 Uhr | In jedem Teil eine Szene! |
In jedem Teil eine Szene! | |
venticello Sternenwanderer Posts: 67 Rang: Fluxkompensator fluxuiert |
in teil 1 mag ich die
johnny b. good szene
nicht.
das ende, als alle ihn anstarren etc. irgendwie fühle ich mich da peinlich berührt, so als ob ich auf der bühne stehe (nennt man wohl fremdschämen ) ![]() ![]() in teil 2 kann ich die telefonszene mit needles nicht leiden. darüber brauch' ich nicht diskutieren, mag ich einfach nicht! in teil 3 stört mich clara auf dem zug. ![]() o.k., sie will doc zurückbekommen und das ist ihr einziger weg das zu ererichen, aber irgendwie nervt das. ausserdem durch ihr tuten verliert die lok doch dampf und damit auch tempo, oder? |
Profil E-Mail www | Beitrag zitieren |

» ZIDZ.COMmunity-Forum » Zurück in die Zukunft » Eure unbeliebteste Szene? |
[ Antworten ] [ Neues Thema | Umfrage erstellen ] |
